yleistä

puutteen määritelmä

Jos joku kuulee sanan falencia Espanjassa, on hyvin todennäköistä, että hän ei tiedä sen merkitystä, koska se on vanhalle Kastilian espanjalle tyypillinen termi, jota ei tällä hetkellä käytetä tavallisessa kielessä. Latinalaisen Amerikan puhujien keskuudessa se on kuitenkin yleinen sana. Tästä syystä useimmissa sanakirjoissa puutetta pidetään amerikanismina.

Falencia tulee latinan sanasta fallentis ja tarkoitti alun perin "se, joka pettää". On syytä huomauttaa, että virheellisyydellä ja harhaluulolla on sama etymologinen juuri (erheellisyys on valhetta ja totuuden ulkonäkö). Kun se liitettiin DRAE:hen 1700-luvulla, epäonnistuminen määriteltiin "virheeksi tai petokseksi" väitteen suhteen. Mielenkiintoista on, että falenciaa käytetään myös portugalin kielessä, mikä tarkoittaa toiminnallista puutetta.

Sen käytön erityispiirteet

Kieli on elävä ja muuttuva kokonaisuus. Kuvaava esimerkki tästä ideasta on sanan falencia käyttö sen eri yhteyksissä ja maissa, joissa espanjaa puhutaan. Argentiinalainen, perulainen tai paraguaylainen käyttää tätä sanaa synonyyminä jonkin puutteelle tai puutteelle. Tällä tavoin voitaisiin sanoa, että "uhanalaisten lajien suojelemiseksi ei ole olemassa ympäristötoimenpiteitä" tai "julkisissa sairaaloissa kehittyneissä laitteissa on suuria puutteita". Jos siirrytään Nicaraguan kontekstiin, sana saa toisen merkityksen, koska se vastaa konkurssia tai laitoksen konkurssia (perinteisen kaupan epäonnistuminen pääkaupungissa merkitsee huomattavaa työpaikkojen menetystä).

Chilessä puhutusta espanjan käytöstä löydämme toisen merkityksen muunnelman; tässä tapauksessa se on synonyymi maksukyvyttömyydelle, ja sitä käytetään yleensä oikeusalalla. Meksikon kontekstissa epäonnistuminen on synonyymi virheelle, joten voitaisiin sanoa "epäonnistuminen joukkueen johdossa aiheutti nollatasapelin" tai "viestintästrategiassa oli puutteita".

Sivellinveto amerikanismia kielellämme

Filologit katsovat, että amerikanismit ovat latinalaisen Amerikan kontekstissa puhutun espanjan omia termejä. Amerikkalaisten alkuperä on monipuolinen: vanha kastilia, jota puhuttiin Espanjassa keskiajalle ja nykyajan alkuun asti, sekä eräät espanjaan yhdistetyt amerikkalaisten kielten termit (riippumatto, cacique tai canoe) tai jopa joitain englanninkielisiä sanoja, jotka on mukautettu kielellemme ja joita käytetään yleisesti Amerikassa (huoneisto, sininen, auto tai crack).

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found