viestintää

idioomin määritelmä

Idiomi on asetettu ilmaus tai sana, joka on osa epävirallista kieltä. Toisin sanoen idiomi on sana tai sanajoukko, jonka merkitystä ei pidä tulkita kirjaimellisesti, vaan yksittäisenä ilmaisuna, jolla on oma merkitys. Voidaan sanoa, että idiomit ovat kielipeliä, koska ne ovat termejä tai lauseita, jotka sanovat jotain erityistä, mutta sanovat itse asiassa jotain muuta.

Esimerkkejä idioomeista

Jos sanon "ystäväni antoi minulle pitkät hampaat", en tarkoita hampaitani, koska käytän ilmaisua, eli idiomia (tässä tapauksessa pitkien hampaiden laittaminen on sama kuin kateutta).

Espanjan kielessä käytämme idioomeja hyvin usein. Siten kaatosade vastaa runsasta sadetta, lintujen pitäminen päässä on sama asia kuin liiallinen fantasiointi tai jonkun asian tekeminen nimellisarvolla tarkoittaa yksityiskohtaisten ohjeiden noudattamista.

Jos espanjalainen opiskelija kuulee sanan "kosketa nenää", hän saattaa ajatella, että joku koskettaa hänen nenään ja todellisuudessa sen todellinen merkitys on hyvin erilainen. Jotain vastaavaa tapahtuisi idiomeille, kuten "syö päätäsi", "pysy niin leveänä", "ottakaa hiukset", "hukkua vesilasiin", monien muiden joukossa.

Jokaisella puhujayhteisöllä on omat idiomit

Vaikka espanjaa puhutaan monissa Latinalaisen Amerikan maissa, jokaisella maalla on omat idiomit. Meksikossa huutoilmaisu "Vamos, órale", joka tarkoittaa "kiirettä" tai "tule nyt", on hyvin yleinen, mutta myös joitain sanoja tai ilmaisuja, joita ei ymmärretä meksikolaisen kontekstin ulkopuolella (kuten chido, neta, no pex, mahdollisuus, naco, tikari...).

Argentiinalaisilla on myös omat idiomit (rotta on joku itsekäs, pucho on savuke ja quilombo on kaaosta). Espanjassa "ni de coña" tarkoittaa ei edes vitsillä, "työskentely" tarkoittaa työskentelyä, "kuinka siistiä" on sama kuin sanominen, että jokin on erittäin hyvää tai mielenkiintoista ja "kollegat" ovat ystäviä. Venezuelan espanja esittelee erityispiirteensä ("chevere" tarkoittaa mielenkiintoista tai houkuttelevaa, "anna se johtaa" tarkoittaa mene eteenpäin tai tee se ja "chama" on tyttö).

Idioomit, lauseet ja sanonnat

Idioomit voidaan sekoittaa lauseisiin tai sanoihin, mutta ne eivät ole samoja. Fraasi on joukko sanoja, jotka korvaavat toisen (adjektiivilause korvaa adjektiivin ja adverbilause korvaa adverbin, kuten tapahtuu ilmauksella "lippunainen" tai "silmänräpäyksessä").

Sanojen osalta nämä ovat nimettömiä suosittuja sanontoja, jotka välittävät jonkinlaista opetusta tai neuvoa ja joilla on jonkinlainen riimi (kuka herää aikaisin, Jumala auttaa häntä tai kerro minulle, mistä kerskut, niin minä kerron sinulle puute).

Kuvat: iStock - Tetyana Rusanova / Diane Diederich

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found