teknologiaa

spoilerin määritelmä

Termi spoileri tulee englanninkielisestä verbistä spoil, joka tarkoittaa pilata. Käytännössä tällä konseptilla on kaksi täysin erilaista sovellusta: suhteessa autoihin ja yleisin kaunokirjallisuuden maailmassa.

Spoileri ymmärretään spoilerina autossa

Spoileri on spoileri, joka kiinnitetään ajoneuvoon tarkoituksena tehdä siitä urheilullisempi ja aerodynaamisempi. Tämäntyyppiset lisävarusteet ovat osa virityksen kulttuuria, ajoneuvojen personointia (viritys voidaan kääntää säädöksi).

Elokuvan ja viihteen maailmassa

Fiktiossa spoiling tarkoittaa juonen tai sen keskeisen osan ilmoittamista etukäteen. Kun tämä tapahtuma tapahtuu, juoni paljastuu ja tiedon vastaanottanut voi menettää kiinnostuksensa osittain tai kokonaan. Tämä ilmiö soveltuu elokuviin, televisiosarjoihin tai mihin tahansa kaunokirjallisuuteen.

Räjähdys uuden teknologian saapuessa

Ensimmäiset uutiset spoilerista ovat peräisin 70-luvulta, jolloin amerikkalainen lehdistö alkoi käsitellä tätä asiaa joidenkin elokuvien yhteydessä. Uusien teknologioiden ilmaantumisen myötä spoileri on kuitenkin saanut uuden ulottuvuuden. Uudet viestintäjärjestelmät (esim. SMS, Facebook tai Twitter) mahdollistavat tiedon nopean levittämisen, jolloin joidenkin kaunokirjallisten teosten sisältö voidaan tietää etukäteen. Tässä mielessä spoilerin uhriksi jäämisellä on ilmeiset seuraukset, mutta se on todellisuutta, jota tuskin voidaan ratkaista.

Pohdintaa sanasta spoileri, vaihtoehdot, joilla on sama merkitys

Meidän kielessämme ei ole vastaavaa sanaa. Sen sijaan voit käyttää verbiä gut, ruin, tai se voidaan jopa ilmaista väittämällä, että väite on paljastunut. Spoilerivaihtoehdot eivät ole kovin sopivia.

Tästä näkökulmasta katsottuna tällä anglismilla on paljon järkeä. Jotain vastaavaa tapahtuu sanan jalkapallo kanssa, koska ei vaikuttaisi kovin järkevältä kutsua sitä jalkapalloksi (vaikka Espanjassa on joitakin joukkueita tällä nimellä).

Anglismit

Anglismien käyttö herättää tiettyä keskustelua. Joillekin sen massiivinen sisällyttäminen rappeuttaa kieltä ja monissa tapauksissa se on täysin tarpeetonta (ok, voisi sanoa ok, sponsori sponsorin sijaan, muoti muodin sijaan, monien muiden esimerkkien joukossa). Jotkut kuitenkin pitävät sitä globalisaatiolle tyypillisenä loogisena prosessina, joten he ymmärtävät, että se pitäisi olettaa normaalisti.

Ei ole helppoa hyväksyä tarkkaa kriteeriä anglismin hyväksymiseksi vai ei. Joka tapauksessa jotkut kielitieteilijät katsovat, että jos pätevä ja hyväksytty termi on jo olemassa kielessämme, ei ole mitään syytä ottaa käyttöön toista, joka kuuluu eri kieleen.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found