yleistä

mikä on siistiä, neta ja naco »määritelmä ja käsite

Chido, neta ja naco ovat Meksikossa yleisesti käytettyjä sanoja, eivätkä ne ole osa muiden maiden sanastoa, joissa puhutaan espanjaa. Kolmella analysoimallamme sanalla on jotain yhteistä: ne ovat syntyneet meksikolaisten kekseliäisyydestä ja luovuudesta.

Sanotaan, että jokin on tai on siistiä, kun se on jollain tavalla hyvää, kaunista tai mielenkiintoista

Eräänlainen musiikki, ruokalautanen, video tai auto voidaan luokitella cooliksi. Siksi, jos chilango (Meksikon asukas D. F) sanoo, että jokin on siistiä, se osoittaa, että se on jostain syystä miellyttävää, yleensä sen esteettisyyden vuoksi. Meksikon espanjaksi "está chido" tarkoittaa "on hienoa". Vaikka tätä termiä käytetään määrittämään jotain positiivisesti, sitä käytetään myös ilmaisemaan suostumus jonkun kanssa, eli se vastaa sanaa "olen samaa mieltä".

Sen alkuperästä on olemassa useita versioita. Jotkut väittävät, että se tulee Nahualt-kielestä. Toisille sen alkuperä löytyy Calósta, mustalaisetnisen ryhmän kielestä. Toiset väittävät, että se tulee sanasta "chundo", eräänlainen kolmiomainen kori, jota käytetään tietyn painoisten tavaroiden kuljettamiseen.

Meksikon arkielämän keskusteluissa on hyvin yleistä käyttää sanaa net

Sitä käytetään yleisesti huutomerkin tai kysymyksen muodossa, ja se vastaa ilmaisuja, kuten "vakavasti!" tai "oikeasti?" Joten jos joku sanoo jotain yllättävää, keskustelukumppani saattaa vastata "net!". Neta on hyvin puhekieli ja sen todellinen merkitys riippuu kielen kontekstista. Jos joku sanoo "vakuutan teille, että se on verkko", tämä lausunto vastaa "vakuutan teille, että se on totuus".

Mitä tulee sen alkuperään, sen uskotaan tulevan ranskalaisesta verkosta, joka tarkoittaa puhdasta ja joka puolestaan ​​on lyhenne latinan sanasta nitidus, terävällä espanjalla.

Naco on sana, jota käytetään halventavalla tavalla ja hyvin puhekielessä

Se viittaa henkilöön, jolla on vähän koulutusta, töykeä ja sopimaton vaatetus (Espanjassa naco olisi tahmea). Alkuperänsä osalta uskotaan, että termi naco tulee Ópatan kielestä (tällä kielellä naco on kaktus, eikä tällä kasvilla ole aivan positiivisia konnotaatioita).

Kuvat: Fotolia - makrovektori / jamesbin

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found