Termi sosiolekti on sivistynyt sana ja se kuuluu kielitieteen alaan ja tarkemmin sanottuna sosiolingvistiikkaan, kielen haaraan, joka tutkii yhteiskunnan ja kielen suhdetta.
Sosiolektilla ymmärretään tapa puhua tietystä sosiaalisesta ryhmästä. Puhutun kielen päivittäisessä käytössä samaa kieltä voidaan puhua monella tavalla, ja tässä mielessä, kun kollektiivilla tai sosiaalisella ryhmällä on oma tapa ilmaista itseään, se käyttää sosiolektia. Sosiolektilla voi olla useita tasoja: kultti, puhekieli tai vulgaari. Kuvitelkaamme ryhmä oppineita kieltenopettajia, jotka ovat yleensä vuorovaikutuksessa ammatillisista syistä (he kommunikoivat sosiolektin kanssa, koska he puhuvat samaa kieltä, mutta korkeammalla tasolla). Päinvastaisessa ääripäässä voisi ajatella marginaalista ryhmää, joka kommunikoidessaan käyttää yhteisiä sanoja ja ilmaisuja ja luo "erityisen kielen", sosiolektin.
Yhteiskunnallisen kerroksen sosiolektilla on suora suhde sen muodostumiseen ja kulttuuriin sosiaalisena ryhmänä. Tietyn sosiolektin tutkiminen on siis tapa ymmärtää kielen ja yhteiskunnan välisiä yhteyksiä yhteisön sisällä. On selvää, että syrjäisellä alueella asuva ja maaseutuympäristöön kuuluva sosiaalinen ryhmä ei puhu samalla tavalla kuin toinen yliopistoeliittiin kuuluva sosiaalinen ryhmä.
Sosiolekti, murre, interlekti, idiolekti ja slangi
Yhteiskunnan ja kielen suhdetta tutkivat lingvistit analysoivat joitakin keskeisiä käsitteitä. Olemme sanoneet, että sosiolekti, joka tunnetaan myös nimellä sosiaalinen murre, on kieli, jota tietty sosiaalinen ryhmä puhuu. Murteella ymmärrämme tavan puhua kieltä tietyllä maantieteellisellä alueella (esimerkiksi espanja on Argentiinan virallinen kieli, mutta argentiinalaisilla on joukko erityispiirteitä, jotka muodostavat murrelajikkeen).
Interlektillä tarkoitetaan äidinkielen vaikutuksiin perustuvaa toisen kielen käyttöä (jos espanjan puhuja oppii ranskan toisena kielenä, hänen foneettisen kielen taitonsa ei ole sama kuin äidinkielenään puhuvan ranskan).
Idiolektilla ymmärrämme jokaisen yksilön puhetavan (samasta syntymäpaikasta kotoisin oleva ystäväryhmä jakavat kielen, mutta jokaisella heistä on oma tapansa ilmaista itseään). Slangi on enemmistön peruskielestä poikkeava kielellinen lajike (lunfardo on espanjalainen slangi, jota puhutaan Buenos Airesissa, mutta voimme puhua myös lääketieteellisestä slangista, opiskelijaslangista tai vankilaslangista).
Kuvat: iStock - vitapix / Rafal Stachura